Prevod od "hteli da me" do Brazilski PT


Kako koristiti "hteli da me" u rečenicama:

Bila su tamo dva èoveka koji su hteli da me ubiju.
Estavam lá dois homens que me queriam matar!
Zbog èega ste hteli da me vidite, poruènièe?
Por que queria me ver, Tenente?
Ne, oni su hteli da me kazne zato što sam ga razoèarala i onda izneverila.
Não, eles queriam me punir... porque eu falhei com ele e depois o decepcionei.
Zašto ste hteli da me vidite?
Por que você quer me ver?
Efra sledbenici nisu hteli da me puste.
Os Afrafans não me deixaram ir.
pokušao sam da ih upozorim na lisicu, ali sve što su hteli da me zaustave.
Tentei alertá-los sobre a raposa, mas eles tentaram me segurar.
Zbog èega ste hteli da me vidite?
Queria falar comigo sobre o quê?
Kada nisu hteli da me prime 1963., radio sam na svoju ruku.
Quando não me aceitaram de volta em 63, eu fiz meu próprio trabalho.
Šta ste hteli da me pitate?
O que era mesmo que queria me perguntar?
Da su hteli da me ubiju odavno bi to uèinili.
Se quisessem me matar, já teriam feito.
Nisu hteli da me sasluhaju, ukinuli su moje zapšljenje.
Não dariam atenção. eles me demitiram.
Nisu hteli da me ubiju, O'Nil.
Eles não queriam me matar, O'Neill.
Želim samo da vam kažem kako znam da ste hteli da me ubijete.
Apenas quero dizer que sei que estão tentando me matar.
Nisu hteli da me puste dole.
Sim, sim, eles não me deixaram voltar.
Nisu hteli da me ubiju, nego da mi daju injekciju seruma istine, kako bih otkrio gde sam sakrio knjigu.
Não queriam me matar... só injetar Pentotal de Sódio pra eu contar onde escondi... o livro.
Upravo ste hteli da me odbijete, a onda ste se predomislili kada ste shvatili da ću vas zasuti tonom novca, što i radim.
Você estava quase me rejeitando, e então você reconsiderou, já que percebeu que eu ia jogar uma tonelada de dinheiro em você, o que eu vou.
Nisu hteli da me puste na prednja vrata.
Eles não me deixavam entrar pela frente.
Rekli su mi da su hteli da me ubiju 26. Decembra.
Eles disseram que me matariam em 26 de Dezembro.
Misliš oni koji su hteli da me uhvate pre nego što se ona umešala?
Quer dizer, aqueles que tentaram me pegar quando ela ajudou?
Santos i Demil su hteli da me ubiju, pa sam morao ja njih.
Santos e DeMille tentaram me matar, então os matei.
Jer niste hteli da me slušate!
Porque você não quis me ouvir.
Zašto nisu hteli da me puste?
Por que eles não me deixariam entrar?
Ali kada je Veronica saznala, ona i ostatak porodice, su hteli da me ubiju.
Mas quando Veronica descobriu, ela e o resto da família quiseram me matar.
Rekao sam vam, niste hteli da me slušate.
Eu disse, mas você não escutou.
Imate šerpu u frižideru za veèeru, a ako budete hteli da me èujete, devojke imaju moj broj.
Tem uma caçarola na geladeira para o jantar. E se precisar de mim, as garotas têm o número do meu celular.
Da ste stvarno hteli da me ubijete, veæ biste to uradili.
Se quisesse mesmo me matar, já o teria feito.
Šta ako budu hteli da me udare?
E se eles quiserem me bater?
Podseæaju me na sve koji su hteli da me zeznu.
Me lembram de todos que querem um pedaço meu.
Juèe ste hteli da me ubijete, a danas smo kao braæa.
Ontem queriam me matar, hoje somos como irmãos.
Kao da su tim hteli da me iznerviraju.
Algo sobre ocorrências policiais me exasperarem.
Pokušao sam da te posetim, ali nisu hteli da me puste unutra.
Tentei te visitar, mas não me deixaram entrar.
Kažeš da su hteli da me vežu zato što predstavljam istinsku pretnju.
Está dizendo que me querem lá pois sou uma ameaça real?
Imaš li pojma zašto bi putnici koji mrze Sajlasa hteli da me zaustave da ga ne ubijem?
Sabe por que Viajantes que odeiam Silas, me impediriam de matá-lo?
Zašto bi oni hteli da me ubiju?
Por que iriam querer me matar?
Inaèe ne biste hteli da me pošaljete na psihijatriju.
Ou então não falaria sobre internação.
Ljudi koji su me voleli su hteli da me ubiju kada su saznali ko sam.
Quem eu amava tentava me matar ao saber quem eu era.
Isprva su hteli da me otpišu, u smislu "Slušaj, ako ti se ne sviđaju tvoje cipele, žao nam je.
Sabe, num primeiro momentos eles iam resolver, tipo, veja, sabe: se você não gosta dos seus sapatos, desculpa.
1.3456499576569s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?